Zawgyi ျဖင့္ဖတ္ရန္

ကန္ဒစ္ ကက္သရင္းဆိုသူ အမ်ိဳးသမီးဟာ သူမရဲ႕လက္ရွိခင္ပြန္းျဖစ္သူ တီေမာသီနဲ႔ သုံးႏွစ္ေက်ာ္ၾကာခ်စ္ႀကိဳက္ခဲ့စဥ္က ရည္းစားစာ ၁၄ ေစာင္ရရွိခဲ့ပါတယ္။စာတစ္ေစာင္ခ်င္းတိုင္းမွာ စာလုံးႀကီး တစ္လုံးခ်င္းစီေရးထားၿပီး ေတာ့ စာ ၁၄ ေစာင္လုံးကို စုလိုက္တဲ့အခါမွာ ” ‘Will you marry me ” (ကိုယ့္ကို လက္ထပ္ႏိုင္မလား) ဆိုတဲ့ စာသား ေပၚလာေအာင္ တီေမာသီ ကေရးသားထားခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။

တီေမာသီဟာ သူတို႔ရဲ႕ ပထမဆုံး ခ်ိန္းေတြ႕စဥ္မွာ ကတည္းက ပထမဆုံးစာေပးခဲ့တာ ျဖစ္ၿပီး ” တီနဲ႔ ကြၽန္မတို႔ေနတာက သိပ္မေဝးပါဘူး။ဒါေပမဲ့ ကြၽန္မတို႔ ႏွလုံးသားထဲက အခ်စ္ေတြကို စာ႐ြက္ေပၚမွာ မွတ္တမ္းတင္ထားၿပီး တစ္ေန႔ေန႔ မွာ ကြၽန္မတို႔ ျပန္ၾကည့္လို႔ရတဲ့အတြက္ စာေပးခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ” လို႔ကက္သရင္း က ေျပာခဲ့ပါတယ္။ကက္သရင္းဟာ ဒီစာတစ္ေစာင္ခ်င္းဆီရဲ႕ စာလုံးႀကီးတိုင္းဟာ သီးျခား အဓိပၸါယ္ရွိတယ္ဆိုတာ မသိခဲ့ဘဲ လက္ထပ္ၿပီးေတာ့မွ တီေမာသီက ဖြင့္ေျပာခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ကက္သရင္းဟာ သူမရဲ႕ ခင္ပြန္းျဖစ္သူ စီထားတဲ့ ရည္းစားစာ ၁၄ ေစာင္ကို ျမင္ေတြ႕ခဲ့တဲ့အခါမွာ မ်က္ရည္က်ခဲ့ၿပီး သူမ ခင္ပြန္းဟာ ႐ိုမန္တစ္ ဆန္တယ္ လို႔ေျပာခဲ့ပါတယ္။” ကြၽန္မတို႔ လက္ထပ္တုန္းကလည္း တီေမာသီက ကြၽန္မ အေၾကာင္း သူ႔ဘာသာ စပ္ထားတဲ့ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ဆိုျပခဲ့ပါေသးတယ္။

” ကြၽန္မတို႔ေတြရည္းစားမျဖစ္ခင္က သူငယ္ခ်င္းေတြပါ။ကြၽန္မတို႔ဟာ အရင္ဆုံး သူငယ္ခ်င္းေတြျဖစ္ၾကတဲ့အတြက္ ကြၽန္မတို႔ အရမ္းကံေကာင္းပါတယ္။ဘာေၾကာင့္လဲ ဆိုေတာ့ တစ္ေယာက္အေၾကာင္း တစ္ေယာက္ ေကာင္းေကာင္းသိၾကတဲ့အတြက္ ျဖစ္ပါတယ္” လို႔ ကက္သရင္း ကေျပာခဲ့ပါတယ္။

Credit : aunty may

Unicode ဖြင့်ဖတ်ရန်

ရည်းစားဖြစ်သူရဲ့ ရိုမန်တစ်အဆန်ဆုံးလျှို့ဝှက်ချက်ကို လက်ထပ်ပြီးတော့မှ သိခဲ့တဲ့ အမျိုးသမီး

ကန်ဒစ် ကက်သရင်းဆိုသူ အမျိုးသမီးဟာ သူမရဲ့လက်ရှိခင်ပွန်းဖြစ်သူ တီမောသီနဲ့ သုံးနှစ်ကျော်ကြာချစ်ကြိုက်ခဲ့စဉ်က ရည်းစားစာ ၁၄ စောင်ရရှိခဲ့ပါတယ်။စာတစ်စောင်ချင်းတိုင်းမှာ စာလုံးကြီး တစ်လုံးချင်းစီရေးထားပြီး တော့ စာ ၁၄ စောင်လုံးကို စုလိုက်တဲ့အခါမှာ ” ‘Will you marry me ” (ကိုယ့်ကို လက်ထပ်နိုင်မလား) ဆိုတဲ့ စာသား ပေါ်လာအောင် တီမောသီ ကရေးသားထားခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။

တီမောသီဟာ သူတို့ရဲ့ ပထမဆုံး ချိန်းတွေ့စဉ်မှာ ကတည်းက ပထမဆုံးစာပေးခဲ့တာ ဖြစ်ပြီး ” တီနဲ့ ကျွန်မတို့နေတာက သိပ်မဝေးပါဘူး။ဒါပေမဲ့ ကျွန်မတို့ နှလုံးသားထဲက အချစ်တွေကို စာရွက်ပေါ်မှာ မှတ်တမ်းတင်ထားပြီး တစ်နေ့နေ့ မှာ ကျွန်မတို့ ပြန်ကြည့်လို့ရတဲ့အတွက် စာပေးခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ ” လို့ကက်သရင်း က ပြောခဲ့ပါတယ်။ကက်သရင်းဟာ ဒီစာတစ်စောင်ချင်းဆီရဲ့ စာလုံးကြီးတိုင်းဟာ သီးခြား အဓိပ္ပါယ်ရှိတယ်ဆိုတာ မသိခဲ့ဘဲ လက်ထပ်ပြီးတော့မှ တီမောသီက ဖွင့်ပြောခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ကက်သရင်းဟာ သူမရဲ့ ခင်ပွန်းဖြစ်သူ စီထားတဲ့ ရည်းစားစာ ၁၄ စောင်ကို မြင်တွေ့ခဲ့တဲ့အခါမှာ မျက်ရည်ကျခဲ့ပြီး သူမ ခင်ပွန်းဟာ ရိုမန်တစ် ဆန်တယ် လို့ပြောခဲ့ပါတယ်။” ကျွန်မတို့ လက်ထပ်တုန်းကလည်း တီမောသီက ကျွန်မ အကြောင်း သူ့ဘာသာ စပ်ထားတဲ့ သီချင်းတစ်ပုဒ်ဆိုပြခဲ့ပါသေးတယ်။

” ကျွန်မတို့တွေရည်းစားမဖြစ်ခင်က သူငယ်ချင်းတွေပါ။ကျွန်မတို့ဟာ အရင်ဆုံး သူငယ်ချင်းတွေဖြစ်ကြတဲ့အတွက် ကျွန်မတို့ အရမ်းကံကောင်းပါတယ်။ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ တစ်ယောက်အကြောင်း တစ်ယောက် ကောင်းကောင်းသိကြတဲ့အတွက် ဖြစ်ပါတယ်” လို့ ကက်သရင်း ကပြောခဲ့ပါတယ်။

Credit : aunty may

LEAVE A REPLY